![]() |
|
|
#1 |
|
Member
Join Date: 06 November 2009
Location: france
|
muse in l'express (+translation)
http://www.lexpress.fr/culture/musiq...se_829267.html
Vers 18h30, on pouvait déjà apercevoir des malheureux fans qui attiraient désespérement l'attention des passants dans les couloirs de la gare Saint-Lazare avec des panneaux en carton stipulant « 2 places pour le concert de Muse, on est prêt à tout... ». On est à l'autre bout de Paris, un peu plus de deux heures avant le concert et on se dit que quand même, si pour beaucoup Muse n'a pas la classe de Radiohead, leur succès est largement comparable. at about 6:30 pm we could already see unkucky fans who were despretly trying to get passer-by attention in gare saint lazare with banners saying "2 tickets for muse gig, we're ready to do anything". we're on the other side of paris, about one or tow hours before the gig and we're saying to ourselves that, still, muse may not have as class as radiohead, but their success is broadly comparable. Que l'on apprecie la formation de rock symphonique ou pas, avec une telle armada de lumières et une mise en scène aussi travaillée, il difficile de rester impassible. A 20h45, trois gigantesques colonnes se dressent devant la fosse, la première partie (Biffy Clyro) n'a pas fait grande impression mais la tension dans le palais omnisports de Bercy est palpable. La salle est soudainement plongée dans le noir, les colonnes s'illuminent et les trois anglais apparaissent en leur sein, à mi-hauteur. Vertiges, frissons, hystérie générale... if we like symphonic rock formation or not, with such an armada of lights and staging hardworked, it's hard to not feel anything. at 08:45 pm 3 hugh columns stand in the front of the crowd. Supporting band, (biffy clyro) did not make a great impression, but tension in bercy is touchable. the room in suddently in the dark, the columns get lighted, and the three english appear in their midst, half high. vertigo, chills and general hysteria Ils entonnent Uprising, le premier titre de leur nouvel album et pendant un peu plus d'une heure et demie, nous avons à faire à un immense spectacle de son et lumières. Des lasers verts fluos, une batterie qui tourne sur elle-même, des gros ballons remplis de confettis qui viennent s'exploser au-dessus d'un public conquis... Muse a des moyens, ils ne sont pas touchés par la défaillance de l'industrie du disque et ils le font savoir. Peu de groupes peuvent aujourd'hui se donner en spectacle de façon aussi démesurée. they're striking uprising up, the first track of their new album and during more than an hour and a half, we're dealing with a hugh visuals and lights show. green lasers, a drumkit which trun on itself, large balloons filled with confetti that blow up just over a conquered crowd... muse is conmfortably off, they arn't touched by the failure of the recording industry and they make it known. Few bands today can make a spectacle so as disproportionate C'est grandiloquent, parfois grotesque et de mauvais goût mais on en a vraiment pour son argent. On n'a pas l'impression d'assister à un concert mais plutôt à un show à la croisée entre un film de Michael Bay (Pearl Harbour, Transformers, Armageddon) et l'expérience des montagnes russes de Space Moutain à Disneyland Paris. Muse est plus du côté de la sensation que de l'émotion. Ils écrivent de la musique pour les stades, pour les lumières et pour toutes ces choses qui sur scène bougent de bas en haut et de gauche à droite. it's bombastic, sometime grotesque and bad tasted but it totally worth the money we spent. we don't have the feeling to see a concert, but a big show, between a Michel Bay movie and space mountain. muse is more on the sensation side than the emotion side. they write music for stadium, for lights, and for all these things on stage move from bottom to top and from left to right En 15 ans de carrière, le trio a écrit des tubes imparables qui sont un plaisir à écouter sur scène. On peut ne pas aimer Muse, mais il faut bien reconnaître que le groupe ne se moque pas de son public. in 15 years of career, the three pieces wrote really big hits that are a real pleasure to listen live. we can't love muse mmh i disagree but it must be admitted that the group does not make fun of his audience sorry for my poor translation |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Member
|
I wonder who is this guy to say "si pour beaucoup Muse n'a pas la classe de Radiohead" (which means basically, as a lot of people think Muse isn't as "classy" as Radiohead)
![]() Thanks for posting this article |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Member
Join Date: 06 November 2009
Location: france
|
he also said "on ne peut pas aimer muse"... (we can't love muse) i wonder if he wasn't a former journalist from "les inrocks"
Last edited by alicebliss; 18-11-2009 at 02:47 PM. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Best Pope 2008
|
Wow thanks for the translation!
__________________
...brb
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Member
Join Date: 03 August 2009
Location: United States
|
Muse is more on the sensation side than the emotional side?
I'm gonna have to disagree there. Meh. Thanks for the translation!
__________________
Proud keeper of:
The "Middle 8" in Unnatural Selection "UNITED STAAAAATES!" in USoE
|
|
|
|
![]() |
| Tags |
| francais, french, interview, l'express, muse |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | |
| Rate This Thread | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Spainish Translation | Elzapan | International | 10 | 14-12-2009 09:55 AM |
| Translation Party | Juuso | Banter | 198 | 10-11-2009 11:37 AM |
| Magazine: German Magazine Visions Sep09 translation | elisanne | Muse in the Media | 8 | 02-09-2009 07:55 PM |
| Need chinese translation please! | rageagainstmachine | Banter | 11 | 24-02-2009 04:34 AM |